ハソユアのBlog

元SS書き、現R18同人のツクラー。
コメントだと困るようなことはこちら↓まで
hasoyua_csp●yahoo.co.jp ●を@に

操魔の器

いまさら操魔の器1.14申請

卵の鍵の作業を進めている状態ですが、今更ながら操魔の器にバグを発見したためそちらの修正を行いました。
国内版は1.14、海外版は1.141となります。
修正点は
・マジックウォーターが効果を発揮しない不具合を修正
以上となります。
steam公開までにバグは直したい……

DLsite売上一万突破・設定覚書

この度、「侵胎迷宮を抜けて」及び「花開く魔種」のDLsite売上が一万本を突破致しました。
何か返せるものはないかと色々考えてみましたが、本筋やエロに関係ないということで作中では最低限に留めていた舞台設定などの一部を公開したいと思います。
Fantiaやcienに載せようかなとも思いましたが、未公開が多くエロに絡まない上に今後変わるかもしれないものを有料プランにするのもアレですし……
また、今まで舞台となった時代の設定なので今後出たゲームの時代がズレていたりする場合は変化も起きます。

当然ながら三作のネタバレも入るのでそのあたり注意を。
続きを読む

花開く魔種パッケージ化、及び操魔の器1.13申請

「侵胎迷宮を抜けて」に続き、4月20日より「花開く魔種」のパッケージ版が発売されることとなりました。
masyu-poster-mini-2

今回もアイ・スタジオ様の協力の下、各店舗で販売される形となっております。
詳細はサイトのほうを。
http://www.istudio.jp/cat5/cat796/#id5871

また、操魔の器を日本語版・英語版ともにバージョン1.13の申請を行いました。
内容については
●共通
・敵に触られている状態で絶頂した場合、
 破けていないのに服が破ける画像になるバグを修正(体験版含む)

●英語版
・ファイル名を全て英語化し出来る限り英語環境でも動くように
(ただしセーブデータ引き継ぎ時の動作に備え一部の日本語ファイルは同梱)
・ダンジョン4の燭台が違うものになるバグを修正(日本語版は1.12で修正済み)
・敵の薬系技のテキストを手直し
・既に行ったダンジョンへ向かう際の「戻る」が日本語のままの部分があったのを修正

以上となります。
ちなみに操魔の器のパッケージ版についてですが、まだ公開からそれほど時間が経っていないこと、
低価格の作品は各種費用の元を取らないといけない点でデジタル同人のようにはいかないことから、
少なくとも当分の間パッケージ化しないと思います。
翻訳関連で弄り回している間にまたバグを見つけて修正したくなる可能性もありそうですし……

操魔の器英訳版及びバージョン1.12公開

The ability to manipulate demons

この度、操魔の器の英語翻訳版がDLsite英語版にて公開されました。
Twitterで色々言っていたのは翻訳された文を打ち直す作業だったわけです。
操魔の器で10万字以上書いた結果翻訳されて返ってきたテキストの量に心が折れかけた
また、作業の中でまた不具合などを見つけたため、日本語版のほうも1.12にアップデートしました。
更新点は以下のとおりです。

・ダンジョン3でゲームオーバーになった際に描写を省略した場合の画像指定ミス修正
・ダンジョン4地下のランタン・燭台の配置ミス修正
・ダンジョン4の各種設置物を調整
・ダンジョン3・4の演出を調整
・ダンジョン2・3・4のBGMや効果音指定ミスを修正

これを取っ掛かりにして私もsteamに出したいとか思っているのですが、
このゲームには日本語名のファイルが入ってるわけで。
リネームしないと海外環境を基準にするsteamの審査に通らない可能性が高いわけで。
リネームすると処理も変える必要があるわけで。
作業はまだまだ続く……

操魔の器Ver1.11を申請しました

1.11における変更点は以下の通り。

・ダンジョン1敗北時のHシーンの分岐にミスがあった部分を修正
・ゲーム中には登場しない作業用の箇所を削除
・様々なシーンの誤字脱字を修正

別の作業を進めていたついでの修正で、あまり大したことはしていませんが一応。
作品一覧
サークルプロフィール
カテゴリ別アーカイブ
記事検索
  • RSS
  • Dlsite blog