RE205013_img_main

















http://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE205013.html

Hello customers and friends,

My apologies for having to keep you wait for so long.
Translating my game into English has been a tough journey with many unexpected challenges.
Truthfully, I had never dreamt that translating a game would be this hard.
After two months of trials and complications, I feel I have used up all resources what my technical aptitude would allow.

First, I confess that not all the text could be translated due to the technical difficulties.
You will see twenty to thirty percent residual Japanese text within the game, which is apparently not
ideal -  but I must humbly ask for your tolerance and understanding.

To add, I have noted that the English version has many bugs and tends to freeze up frequently during play.
Assessing how far and deep the glitches go is beyond me. Thus I decided this will be a complimentary addendum to
the Japanese version, rather than a standalone product.

You might be able to take the game to the end, but given its known unstability, such chances are slim. Consequently,
I strongly encourage you to stick to the Japanese version (this one is stable). 

Both language versions can be saved and retrieved from the same data file. A suggested approach is to use the
"Select Stage" feature to play in English after your first round of play.

"Hints Q key" and "Afterword" are essentially fully translated and should be heplful in your game play together
with the "Select Stage" option.

I tapped on a native English speaker to help me with this translation. Even in the eyes of a mediocre speaker
like me, I saw he did a fabulous job, and truly regret that I was not able to make a full use of his talent.
 
Again, the lack of my technical expertise has been the cause of all these. I will definitely endeavor to meet
your future expectations, and again ask for your forgiveness.

Take care. Thank you. 
wmv_000368823

















以下、日本語で蛇足。
(ここまではASTER氏に泣き付いて翻訳して頂きました。
心の友よ。いつも本当にすみません(汗)
RE205013_img_smp1

















冬コミスケジュールの合間を縫いながら必死に作っていたんですが、
これがもう想像を遥かに超えて大変な作業になってました。
テキストの翻訳はとっくに終えていたので、あとはゲーム内に
テキストを画像化して埋め込むだけだったんですが、

「一週間もあれば終わるだろう」

と思っていたのにそれどころではありませんでした。

(もう確実に2ヶ月以上経ってるよな…?)

(なんでここまで時間がかかるんだろう?)

(さっさと終わらせないと他のことが何にも出来ないぞ?)

(軽々しく英語版を作ろうとしたのが間違いだったのか?)

(だってまさかこれほど大変だとは思ってもみなかったからな)

(しかし、出来ないでは海外のお客様と一生懸命翻訳してくれた訳者の方に
申し訳が立たない!)

(なんとしても完成だけはさせなければ!)


とにかくこのゲーム、
日本語版を作るのに精一杯で
英語化まで頭が回らなかったから
そのツケが一気に来ました。

動画に日本語字幕を焼き付けてしまってる箇所が
たくさんあり、これらを再エンコードする作業が
一苦労…それだけならまだいいんだけど
なにしろ一年半かかってるから元のマスターファイルが
行方不明になっている箇所が無数にあるんです。
wmv_000359033

















それを可能な限りひたすら修復、再構成、
欠けてる部分を出来る限り、編集して再エンコード。
それでも全体の2~3割ほどは日本語が残ってしまいました。

Qキーのアドバイスは完全に英語化したし、
最大の字幕がある「チャイナ6号脱走」も
英語化できたので
少なくても日本語を解さない外人さんには
プレイが相当楽になるのは間違いないんですが、
残念ながら英訳してレイアウトや演出を変えたせいか
新たなバグが無数に発生し、とてもじゃないけど
リリースできない状況に陥ってます。
wmv_000368823

















で、DLsiteの担当の方と相談して
とりあえず暫定版をアップデートすることにしました。

http://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE205013.html

7割以上は英訳化してるし、
普通にプレイする分には英訳版で問題なく
クリアも可能なんですが、残念なことに変則的なプレイにはまったく
対応出来てないんです。

セーブデータは共用なので安定したプレイは
日本語版で行ってください。
今回、英訳版はあくまで「ベータ版」です。
予期せぬ不具合が発生しても対応しきれないと思いますので
クレームなしでお願いします。
20171222-6375420171222-63622





































とにかくこのゲーム、徹頭徹尾バグに悩まされ続けてますね。
多分、全作業時間の半分以上はデバックに費やされたんじゃないかと
思います。やっぱりプログラムみたいな理路整然とした作業は
アナログ人間の私には無理があるのかもしれません。

私としてもそろそろ次回作を考えたいんです。
いい加減、チャイナのアフターケアから開放されないと
何も活動出来ません。なので申し訳ないんですが一旦アップデートは
ここで打ち切ろうと思ってます。
(精神的にこれ以上チャイナに関わるのは拷問に近いのです。
冗談ではなくこれ以上デバック作業を続けると発狂の恐れすら有り得る)

次回作はもう少し簡単なものを作りたいですね。
企画はいくつかありどれにするかは決めてないんですが
進展があり次第、ここで報告しますので時々覗いて見てください。

さて、いよいよ冬コミ本番です。
現在、かなりの修羅場です。
連日の徹夜でまいってます。
なんとか乗り切って来年はもう少し
効率の良い活動がしたいですね。

まずはプログラムの出来る人を探そうかな…
もう絵だけ描いているほうが気が楽です。
今、大嫌いな同人2次エロ漫画描いてるけど
デバック作業の苦痛を考えるとあまりの心地よさに
大好きになってしまいそうです。
もう完全に頭が病んでますね。

世の中、本当に好きなことなんてそうそう出来るものでは
ありません。本格的なUW作品なんて生涯作る事は出来ないのかも
しれませんが、どれだけ時間がかかっても理想だけは
捨てたくないので頑張って行きたいと思ってます。